Donnerstag, 3. November 2016

Haunted House and a Halloween-Party


Hallo and Hello,

Da bin ich wieder...I'm back again...


Ich hatte Euch ja berichtet, dass wir ein "Haunted-House" besuchen werden. Die Feuerwehr hier hat dieses Event organisiert und in einem leer stehenden Gebäude hier in Plattsburgh eine Art “Horrorhaus” gestaltet. Die Einnahmen (5,00 $ pro Person) wurden für einen guten Zweck gespendet, was ich richtig gut finde.

I told you Guys last time that we will visit a haunted house here in Plattsburgh. The local firefighters organized this event. They built  a very scary and creepy Scenery. We paid $5 for the entrance and after the event it got donated from to the local fire department.  

  
Wir haben erst einmal eine ewig lange Warteschlange überwinden müssen. Es wurden immer nur 6 Personen eingelassen, sodass es ein wenig dauerte.


There was a long line before us and we had to wait for a while. They only let six persons together into the haunted House. 




Am Eingang des Hauses stand dieses Schild…


While waiting in line, we saw this sign…
  



39 Personen zu Tode geängstigt und 12 Personen haben sich in die Hose gepieselt??? Häää?! Ich hab zu meiner Freundin Courtney gesagt, dass ich besser vorher nochmal auf die Toilette gehe, damit ich komplett “leer” bin, ehe es nachher peinlich wird für mich. Sie meinte, dass sie sich aus Solidarität im Falle des Falles einfach auch einnässt, damit ich nicht alleine doof da stehe! Geht doch nichts über gute Freunde, oder? 

Wir stellten dann auch leider fest, dass es keine Toiletten im Gebäude gab. Tja, war dann wohl Pech für die Kuh Elsa...


39 people scared to death and 12 people peed their pants?! What?! I told my friend Courtney that I should visit the toilet before it will end up in a shame for me. She laughed and told me, that she would pee in her pants too, if I would pee my pants. It’s good to know that I always can count on her and she is a solidarity person.


Ich hatte ehrlich gesagt nicht wirklich eine Ahnung, was mich da erwartet. Die Schlange vor dem Eingang löste sich auf und wir standen endlich vor dem Eingang, der wie ein altes Burgtor gestaltet war. Es klopfte drei Mal laut, was uns signalisierte, dass wir abgeholt werden. Wir trafen noch eine Kollegin mit ihrem Mann und ihrer kleinen Tochter und so war unsere Gruppe auch bei 6 Personen. 

Die kleine Hanna erklärte mir noch eifrig mit piepsiger Kinderstimme, auf was ich alles achten muss, damit ich nicht zu viel Angst bekomme und das sie immer ganz nahe bei mir ist. Sehr süss…Ich meine Kinder dealen mit all den Monstern unter ihren Betten…Sie sind quasi Experten und ich war sehr dankbar, dass sie mir da Tipps gab! 

;)


I had no idea what I could expect from this event. Then it was our turn and we were right before the entrance of the Haunted House. A loud knocking on the door signaled us that we are good to go. We met a colleague of our and her husband and her daughter. So we were a group of six persons. Hanna, the little one, explained to me, how to act, that I am will not be too scared and she promised me, that she will be by my side all the time…that was really cute and I was very thankful for all her tips…I mean children deal with all this monsters underneath their beds, so I talked really to an expert. It is always good to have experts on your side, right?!

;)

Nachdem man das Tor passiert hatte, stand man in einem dunklen Raum. Er war gefüllt mit wirklich toll verkleideten und gruselig aussehenden Schauspielern (Killerclown, Hexe und beinamputierte Zombine). 

Die Hexe hat uns die Regeln vorgelesen. Wir mussten uns dazu auf Stühle setzen. Es standen acht Stühle da. Auf einem Stuhl saß die zombiehaft aussehende Lady; auf dem Stuhl neben ihr lagen ihre Beine...na, das fing ja schon mal gut an. 

Als die kleine Hanna sich durch den dunkelen Raum zu ihrem Stuhl tastete berührte sie aus Versehen die Zombibeine. Die Zombi-Tante schrie das kleine blonde Mausekind an “Don’t touch my legs” (übersetzt:“Fass meine Beine nicht an”. 

Hanna erschrak fürchterlich…Durch das Schwarzlicht im Raum, wirkte alles echt und gruslig…Hanna hat sich nach dieser Aktion dann gleich mal weinend verabschiedet und mit ihrem Papa den Raum verlassen. Und da waren es nur noch vier und Hanna, die mir versprochen hatte, ganz dicht bei mir zu bleiben war weg! Supi!!!


First thing we saw was a dark room with a Killer-Clown and a Witch. There were eight chairs. One chair was used by a Zombie-Lady. The chair next to her was used for her legs. Very funny and it starts really good. The little daughter of my colleague said goodbye after this and her Daddy brought her outside. So our group gets smaller and there were just four of us left. Hanna was gone and I didn’t have her on my side like she promised…I hoped I would make it without her, lol.

Dann ging es los. Man (also meine Gruppe, bestehend aus meinem Ehemann, meiner lieben Freundin und meiner Kollegin) hatte beschlossen, dass ich vorgehe! Super! Lieben Dank auch! Wir hatten einen Guide vor uns und einen hinter uns, damit auch ja keiner verloren geht in der Dunkelheit. Jeder musste den anderen bei der Schulter fassen und durfte nicht loslassen. Es ging durch ein Labyrinth aus wirklich total dunklen und engen Gängen. Der Guide vor mir stoppte immer im nächsten Raum und dann war eine gruselige kleine Schauspielerei zu sehen…


Than we get started. We had a guide in front of us and a guide behind us…so nobody couldn't get lost. We all had to hold on to each other’s shoulder of the person in front of us. We walked through a maze of dark aisle. Our Guide stopped from time to time and then we saw a little creepy and scary play. The actors looked really fancy. 

Ich erinnere mich an eine ans Bett gefesselte Frau, die von einem Killerclown mit der Kettensäge bearbeitet wurde. Man sah ihre Eingeweide und es sah echt nicht unecht aus und war richtig gut gemacht. Die Wände waren mit Kunstblut verspritzt und auch, wenn er die Kettensäge Richtung Opfer bewegte, spritzte irgendwie Blut…

I remember at one scene, where a woman was laying bounded on a bed and a killer clown was attacking her with a chain saw. You could see her innards. The actors did a really amazing job!

Eine weitere Szene war ein gruselig aussehendes Kind im weißen und blutverschmierten Nachthemd. Es war ein grell flackerndes Licht über der Szene, dass immer wieder ausging. Man sah zwischendruch nur, dass sich das Kind bewegte. Beim letzten Mal Licht aus und wieder an stand es dann direkt und unerwartet vor einem. Die Augen blutig und gruselig geschminkt, einen blutverschmierten Teddybär in den Händen.

Another scene showed a little girl with long dark hair, creepy eyes and very white skin in a rocket chair. Her night shirt was bloody and there were flashing lights. Sometimes the light switched on and off several times, and when this happened, you could see that she moved and walked around. Last time, when the lights went out completely and then came back on, she was standing right in front of me and looked straight in my eyes.

Manchmal, wenn man von einer Szene zur anderen gelaufen ist (durch die dunklen und engen Gänge), hat eine Hand nach dem eigenen Bein gegriffen und ich bin beim ersten Mal wirklich tierisch erschrocken. Da rechtnet ja keiner mit…


Sometimes, when you walked through the dark aisles, some hands touched your legs…First time this happened I freaked out! I didn't expect something like this.

Da war wirklich aus jedem Horrorfilm, den man in seinem Leben so gesehen hat, was dabei und es war wirklich super gut organisiert. Hier und da habe ich mich auch echt erschrocken. Die Schauspieler (Feuerwehrleute, Studenten und Freiwillige) hatten sich echt viel Mühe mit ihren Kostümen gegeben und sahen super toll aus…

I had the feeling that there was a bit of every horror movie you ever watched before in your life and I really liked the event very much. The costumes looked amazing and the actors did a really great and entertaining job.

Es war zu dunkel um Bilder zu machen und es war auch nicht erlaubt. Daher kann ich Euch da nicht wirklich viel zeigen.

It was too dark to take pictures and it was also not allowed to do it. So I can show you no pictures. I’m sorry for that.

Eingepieselt habe ich mich glücklicherweise nicht…da bin ich wohl zu abgebrüht für…hahaha…Nur die HARTEN kommen in den Garten, oder wie war das?!


Luckily I don’t pee my pants. So I think I am a strong and brave person, YaY!

Ein weiteres Highlight war die Halloween Party am 29. Oktober. Zuerst haben wir uns im “Peppers” unserem Lieblings-Mexikaner auf ein paar Magaritas getroffen (zu dieser Jahreszeit mit Apfelbrei aufgegossen und mit Zimt und Zucker am Glasrand). Danach ging es ins Olive Ridley’s, einer Bar hier in der Stadt. Dort spielte eine lokale Band names “Glas Onion”. Ich mag diese Band total gerne und wir verpassen nur wenige Auftritte von den Rockern, die sich selbst nicht so Ernst nehmen und auch mal an Halloween als Frau, Batman und Hulk verkleidet auftreten. Wir selbst waren auch alle verkleidet. Am meisten mochte ich das Kostüm von Courtney. Sie war als Ave Ventura verkleidet und und sah wirklich toll aus. Mein Held war aber auch eine witzige Augenweide als Punk Rocker. Ich selbst ging als Teufel.  

Another Highlight was the Halloween Party on the 29th of October at Olive Ridley’s, which is a bar here in town.  A local Band named Glass Onion played at this night. They are really good and I like them very much. We met at first at the Peppers (our favorite mexican Restaurant)to get some Margaritas before the party. At this time of the year they make it with apple and cineman-sugar flavor,which is very yummy. There we took this nice group picture of us. We all were dressed up. I liked the costume of my friend Courtney the most. She was dressed up as Ace Ventura. Also my husband looked very funny as a punk rocker. I decided to go as a devil. Next year I have to start earlier to think of my costume. 













Die Entscheidung ist mir aber echt schwer gefallen, denn zu Halloween eröffnet hier ein Laden in der Einkaufspassage und der ist übervoll mit allen möglichen Verkleidungen. Ich war total reizüberflutet als wir diesen Laden besucht haben. Am Ende war es mir einfach zu viel und ich entschied für einen plumpen Teufel. Nächstes Jahr kann ich dann aber nachlegen…da fange ich einfach früher an mir Gedanken um mein Kostüm zu machen. Es war wirklich verrückt, wie viel Zeug man für Halloween kaufen konnte…aber ehrlich gesagt, mag ich das an Amerika. Die sind ein bissl verrückt hier und genießen das Leben ein bissl mehr und denken größer (auch, wenn es nur um so eine "banale" Sache wie Halloween geht).

At the morning before the party we visited a costume shop, which is just opening for Halloween here in the mall. OMG!!! That was too much for me…I couldn’t make a decision…it was too many costumes. There was no costume which were not available there, unbelievable…but that it what I really like in America…they think big…even if it is just for a Halloween costume. 











Ich hab jede Menge nette Accessoires gefunden für mein Teufelskostüm. Nicht, dass wir das in Deutschland nicht auch kaufen könnten...aber in Deutschland eröffnet nicht eben mal schnell ein Shop zu einem Thema oder Fest. Ich hab dann immer im Internet gesucht und online bestellt oder musste eben in mehrere Läden gehen, um alles zusammen zu bekommen. 

I found some really nice Accessoires for my evil costume in this shop. It was easy going to found all the stuff this year. In Germany we don't have such a huge Halloween-Store next to the village I lived in. I would have to visit more than one shop or would have to do online shopping to get all the stuff together.





Lotte hat auch ein bissl Halloween gefeiert...ist ja klar, ne?!

By the way: Our lovely dog Lotte celebrated Halloween too! 







Das war es dann zu Halloween...jetzt geht es straight Richtung Weihnachten...gestern beim Einkaufen habe ich schon Weihnachtslieder in den Shops gehört...ein bissl zu früh für meinen Geschmack, aber was soll's!

Now Halloween is over and we will start in the Christmas Season. Yesterday I heard the first Christmas Songs in the local Shops here...(I personally think it is a bit early, but so what)!


Macht's gut und habt es fein!

Take care guys, I will hear you later!

XOXO

Isa

Donnerstag, 27. Oktober 2016

Pumpins & Corn Maze...look's like Halloween

Hallo and Hello, 

da bin ich wieder...I'm back again...

Es ist Halloween-Saison hier in den USA...eine wirklich verrückte Zeit und ich stelle fest: Halloween in Deutschland ist kein richtiges Halloween (zumindest verglichen mit dem Spektakel hier). Ehrlich gesagt, mochte ich Halloween in Deutschland auch nie und habe bei diesem Trend immer ausgesetzt und/oder schlicht nicht mitgemacht. Vielleicht sind wir Deutschen auch einfach nicht "crazy" genug, um das so zu celebrieren, wie es hier gemacht wird?!

YAY!!! It is Halloween-Season and I can tell you: I like it. We celebrate a kind of Halloween in Germany too, but it is not like the one here in the USA (and honestly: I didn't like Halloween very much while I lived in Germany). I enjoy the Season here in Plattsburgh, NY, very much.

All this crazy Events and Decorations...


Dieses Jahr habe ich mich dann auch von meiner Freundin Courtney dazu überreden lassen, Kürbisse kreativ zu gestalten (oder wie auch immer man das nennt). Ich glaub ich hab mich gaaar nicht sooo schlecht geschlagen. Ich werde Courtney's Kürbis hier aber vorsichtshalber nicht zeigen, denn gegen ihren sehen meine leider aus, als ob ein Kindergartenkind sie gemacht hat. 


I carved Pumpkins. It was the first time that I did it. My lovely friend Courtney came up with this idea. I guess, I didn't too bad?! I mean, I will not show Courtney's Pumpkin here, because it is too good...LOL...Next to her Pumpkin my Pumpkins look like a Toddler did them.

So hier sind also meine lieblichen Kürbisse...Ich habe mich an ein Gespenst heran getraut und einen fießen Kürbis, der einen kleineren Kürbis frisst gemacht (vielleicht ist "gemacht" ein zu plumpes Wort in diesem Fall, lach) kreiert ("kreiert" ist besser und beschreibt mehr den artistischen Akt, der dahinter steckt...ich meine, "machen" kann man auch ein Fenster zu, aber "kreieren"...Ihr wisst, was ich meine).

I tried (very hard) to carve a ghost into my first pumpkin and I made another one...a hungry one. 






Da es jetzt auf den Winter zugeht, ist es hier abends schon dunkel und ich konnte sie gleich in Aktion fotografieren...

Here some pictures from my ;) " very awesome" ;) Pumpkins in the dark...





Courtney's Kürbis zeige ich Euch natürlich auch, denn ich bin ja ein fairer "Kürbis-Challange-Verlierer", lach...Sie hat offensichtlich sowas wie ein "Kürbis-Talent" (was ich vorher nicht wusste) und hier ist ihr Meisterwerk...

I just joked about not showing Courtney's Pumpkin...her it is...it is a master-piece and she is very talented (but she didn't tell me before that she is a carving-mast, LOL).  




Ein weiteres Highlight hier war unser erstes "corn maze" am 15.10.2016...es ist unglaublich was wir im letzten Jahr alles zum ersten Mal gemacht haben. So eine Auswanderung bringt doch unglaublich viele neue Erfahrungen mit sich...Soweit ich sagen kann, gibt es rund um meinen deutschen Wohnort keine derartige Veranstaltung.

Another Highlight this Halloween-Season was a corn maze. It was our first one. It is amazing how many things we did for the first time this year ...







As far as I know, we don't have a corn maze in the area, where I lived in Germany.




Wir haben die Farm "Rulf Ochards" hier in Peru (nicht weit von Plattsburgh) besucht. Das ist der Veranstalter dieses corn (Mais) maze (Labyrinths). Die Veranstalter haben sich da echt voll ins Zeug gelegt und ich war richtig beeindruckt. Da steckte eine Menge Arbeit in diesem Event. 

"Mais-Labyrinth, was soll's", dachte ich, "da geht man rein und versucht halt den Weg raus zu finden"! Klingt voll easy, oder?!...

"Kinderveranstaltung" dachte ich noch so bei mir als ich das "Enter-Schild" passierte. 






Es war aber ehrlich gesagt schwieriger als ich angenommen habe und wir haben uns total verzettelt. Ich bin bis heute nicht sicher, ob es an der Flasche Sangria lag, die ich mit meiner Freundin Kari vorher geleert habe (also jeder von uns hatte eine), oder ob es generell schwierig ist, im Dunkeln nur mit einer Taschenlampe bewaffnet den Weg aus einem Mais-Labyrinth zu finden. In jedem Fall sieht man eine Menge Mais auf dem Weg und ich kann Euch sagen: "Ein Mais gleicht dem anderen Mais"...




We visited "Rulf Ochards" Farm in Peru to enjoy the corn maze. It was much more difficult as I thought it would be. Maybe because I was a little bit drunk?! My friend Kari and I had a bottle of Sangria before...Or it was because one corn plant looks like the other corn plant? Not sure yet......Finally we made it and I had a lot of fun.




Vor dem Maisfeld gab es noch ein paar Dinge zu tun...Es gab eine Feuerstelle und man konnte Essen und Trinken kaufen und auf Strohballen sitzen oder eben (wie ein richtiger Erwachsener) diese lustigen Fotos machen.

After the corn maze we did this funny pictures and enjoyed the barn fire with our Group. Rulf Orchards Farm did a great job with this Event. I was really impressed.






Manchmal tut es gut, dass die Freunde, die man so an seiner Seite hat genauso "erwachsen" (und "bescheuert") sind, wie man selbst...Unser Freund Brian zum Beispiel ist mit einer Christbaumbeleuchtung durchs Maisfeld gestolpert. Es war ihm zu doof die ganze Zeit eine Taschenlampe zu tragen...Sie hatte zwei Settings und konnte durchgehend leuchten oder blinken...

Our friend Brian didn't use a boring flashlight while the corn maze. He used this christmas-lights...it looked really funny and we laughed a lot when he used the flashing-mode.




Es gab auf einer anderen Farm auch noch ein "Haunted Corn Maze". Das haben wir dieses Jahr aber nicht geschafft. Vielleicht gut so, denn dann kann ich zur Halloween Saison 2017 was Neues berichten. Bei einem "Haunted Corn Maze" wird man wohl zwischendurch erschrocken und gejagt. Wir sind gespannt...

Heute Abend gehen wir aber in ein "haunted House". Huuuhuuuhuuu, wie schaurig, lach...wir sind sehr gespannt.

I'm a bit sad, that we couldn't make it  to a "haunted corn maze" this year...I'm sure we will try this next year. But we will visit a haunted House this night and I am very exited. 


Ein bissl Halloween-Like dekoriert habe ich dann auch noch...aber ich hab mich nicht so richtig getraut, da voll auf die "Deko-Kacke" zu hauen...nach Halloween ist das ganze Zeug auch um bis zu 70 % reduziert...da schlage ich dann zu! 







I also set up some Halloween-Decoration for my first US-Halloween. It is not a lot, but I am sure I will do more next Season...After Halloween they have all this crazy "70 %-off-Sales" in the Stores around here...so I am sure I will find some cool stuff for next year...

Ich bin dann auch schon wieder weg...I will hear you Guys later...

xoxo

Isa





Freitag, 14. Oktober 2016

Indian Summer

Hallo and Hello,

da bin ich wieder und heute mit wunderbaren Fotos vom ebenso wunderbaren Indian Summer hier in den Adirondacks....Als "Indian Summer" bezeichnet man eine sehr trockene und warme Wetterperiode im späten Herbst hier auf dem nordamerikanischen Kontinent. Dieses Wetter-Phänomen wird begleitet von einem strahlend blauen Himmel, angenehmen Temperaturen und einer besonders intensiven Laubverfärbung in den Laub- und Mischwäldern.

I'm back and I want to show you some beautiful pictures from the awesome Indian Summer in the Adirondacks. The "Indian summer" is a period of unseasonably warm, dry weather that occurs in autumn in the Northern Hemisphere. It is a sunny and clear weather period with above normal temperatures, occurring late-September to sometimes mid-November. It is usually described as occurring after a killing frost.

Meine liebe Freundin Courtney hat eine tolle Adirondack-Tour für mich geplant und mir letzten Sonntag wunderbare Eindrücke und Ausblicke ermöglicht.

 My lovely friend Courtney took me for a ride last sunday and I saw all this beautiful places and this awesome landscape while Indian Summer-Time here in the Adirondacks.




Hier seht Ihr, wo unser Road-Tripp uns entlang führte.

This map shows our Route...




So und nun genug Worte...schaut Euch einfach die Bilder an und genießt...ich habe übrigens keine Filter verwendet. Die Bilder sind nicht bearbeitet oder aufgehellt und ich zeige sie Euch ganz origial...Die Farben sind in natura noch viel leuchtender als auf den Fotos...es ist wirklich atemberaubend schön hier im Herbst...

Enough words...take a look at the pictures and enjoy! I used no filter and I didn't edit the pic's...

It is so beautiful here while autumn...
































































































































































Ich möchte alle neuen Leser hier auf's herlichzste Willkommen heißen...denkt nicht, dass ich nicht gesehen habe, dass Ihr Euch hier eingeschlichen habt! Schön, dass Ihr da seid...vielen Dank auch für die lieben Worte, die Ihr mir zu den letzten beiden Post's dagelassen habt!

A very warm welccome to all my new Reader's here...it is very nice to have you here and thank you very much for all the lovely comments to my last Blog-Post's...I'm always happy to hear from you Guy's!

Habt ein tolles Wochenende...Have a great weekend!

xoxo

Isabell